Titolo: L’eterno canto di Bhagavan – La Bhagavad Gita 5.000 anni dopo.
Autore: Giorgio Del Vecchio.
Argomenti: spiritualità.
Editore: Anima Edizioni.
Anno: 2008.
Voto: 6.5.
Approfondimento: qui.
Dove lo trovi: Macrolibrarsi, Giardino dei libri, Amazon.
La Bhagavad Gita è il più antico testo spirituale conosciuto, con i suoi circa 5.000 anni.
Va da sé che l’autore del suddetto testo (lo preciso per i più distratti….) non è Giorgio Del Vecchio, come riportato nella scheda soprastante per motivi di comodità, ma, semplicemente (anche se in verità non è semplice per niente), Giorgio Del Vecchio ha curato la traduzione e il commento dell’opera. Ambo i punti cose mica da poco, data la natura del testo.
Primo punto, la traduzione: Del Vecchio ha ricondotto in rima l’opera indiana, fatto di per sé impegnativo considerando la profondità dei concetti esposti. In verità la rima c’è una volta ogni quindici, e con risultati altalenanti: alcuni punti sono estremamente belli, mentre altri davvero poco incisivi.
Secondo punto, il commento: in sostanza prende più pagine il commento del curatore che non il testo della Bhagavad Gita, che in effetti non è molto lungo.
Per chi non sapesse di cose si tratta, la Bhagavad Gita è un dialogo tra il divino Krishna e il suo allievo Arjuna sulla natura dell’esistenza, e in particolare dell’esistenza umana.
Il testo ci parla così dell’eternità e della ciclicità della vita, della reincarnazione, dell’illuminazione, dell’aspetto attrattivo-magnetico. Concetti ormai abbastanza noti per i frequentatori di testi esoterici ed esistenziali, ma notevoli sia per la datazione dell’opera, sia per la grazia con cui sono esposti…
… anche se, a dirla tutta, spesso la traduzione in rima non agevola il lavoro di comprensione del lettore. Comprensione razionale, perlomeno, ma nulla vieta che il testo penetri nel lettore al di là della soglia mentale.
Non è probabilmente un caso che la Bhagavad Gita abbia ispirato nel corso dei millenni grandi personaggi, che l’hanno ritenuta una delle opere più importanti di tutti i tempi, come Arthur Schopenhauer, Mahatma Gandhi o Paramhansa Yogananda (il quale, tra parentesi, si dice che fosse una reincarnazione di Arjuna).
Certo, L’eterno canto di Bhagavan non è il testo più agevole da leggere, nonostante l’accattivante (perlomeno a tratti) riconduzione in rima di Giorgio Del Vecchio, ma di mio penso che ne valga la pena… anche considerando che il volume, di per sé meno lungo di 200 pagine, è accompagnato da tre cd con l’intera opera letta con sottofondo musicale, il che rende possibile l’ascolto di un capolavoro della letteratura spirituale anche nei viaggi in macchina o mentre si fa sport tramite lettore mp3. Tuttavia, devo sottolineare che tanto la lettura vocale quanto l’accompagnamento sonoro-musicale non sono il massimo: l’audio scelto, poco adatto a un consesso spirituale, spesso soverchia la voce e non la fa intendere con chiarezza, e tra la voce e la musica sembra più una lettura teatrale che non una lettura evolutivo-devozionale, per così dire.
Altra criticità: il commento non è inserito nel testo come commento successivo al canto o alla singola stanza-verso, ma sotto forma di note esplicate qualche pagina più avanti, il che non è particolarmente comodo nella lettura, per usare un eufemismo.
Ultimo appunto: il lavoro è orientato all’interpretazione degli Hare Krishna, e dunque soffre di alcune evidenti tare in tal senso (leggere un’interpretazione della Bibbia fatta dai Testimoni di Geova o fatta da qualcun altro fa molta differenza).
Nel complesso, comunque L’eterno canto di Bhagavan, pur non avendo l’ardire di proporre la migliore versione o il miglior commentario della storia alla Bhagavad Gita, ne offre una versione originale e fruibile.
Nel caso, buona lettura e buon ascolto.
Fosco Del Nero
- Se anche tu vuoi vivere una vita fantastica, iscriviti alla newsletter!
Riporto, per chi conosce (bene) l’inglese, la traduzione della Bhagavad Gita ad opera di un guru indiano, Sri Bhaktivedanta Swami Prabhupada: http://vedabase.net/bg/
Saluti!
Grazie della segnalazione, Alvise. :)
Personalmente, sono un comodone e preferisco l’italiano! :)
Fosco Del Nero